[추천 J-POP] Furui Riho - Your Love(후루이 리호 - Your Love) 가사 한글발음 번역 :: 영혼이 쉬어가는 그늘
728x90

영상 출처 : Furui Riho 공식 유튜브 채널


目を開けたらこうやって 忘れてた愛に気づ

(메 오 아케타라 코우얏테 와스레테타 아이니 키즈이테)

눈을 떴을 때 이렇게 잊었던 사랑을 깨달아

 

君のこと忘れて 独り辿るエスケープ

(키미노 코토 와스레테 히토리 타도루 에스케이프)

너를 잊고 혼자서 도망치다

 

背を向けてしまえばもう 戻れない 暗示みたい

(세오 무케테 시마에바 모우 모도레나이 안지 미타이)

등을 돌리면 이제는 돌아올 수 없는 암시 같아

 

でたらめな魔法で 不条理な世界で

(데타라메나 마호우데 후죠우리나 세카이데)

허튼 마법으로 불합리한 세계에서

 

この先は 読めないね

(코노 사키와 요메나이네)

앞으로는 읽을 수 없네

 

何のため 誰のため "助けて"はきっと

(난노 타메 다레노 타메 "타스케테"와 킷토)

무엇을 위해, 누구를 위해 "도와줘"는 분명

 

聞こえない 聞こえない

(키코에나이 키코에나이)

들리지 않아, 들리지 않아

 

でもせめてと 手を伸ばしてみたんだ

(데모 세메테토 테오 노바시테 미탄다)

그래도 최소한 손을 뻗어봤어

 

目を開けたらこうやって 忘れてた愛に気づいて

(메 오 아케타라 코우얏테 와스레테타 아이니 키즈이테)

눈을 떴을 때 이렇게 잊었던 사랑을 깨달아

 

彷徨えばいつだって Always you're with me, with me

(사마요에바 이츠닷테 Always you're with me, with me)

헤매면 언제든지 Always you're with me, with me

 

暗闇に隠れても 星が光り謳う日も

(쿠라야미니 카쿠레테모 호시가 히카리 우타우 히모)

어둠에 숨어도 별이 빛나는 날도

 

君だけはいつだって Always you're with me, with me

(키미 다케와 이츠닷테 Always you're with me, with me)

너만은 언제든지 Always you're with me, with me

 

Umm 手にした役目は重くて

(Umm 테니 시타 야쿠메와 오모쿠테)

Umm 손에 쥔 역할은 무겁고

 

少し苦いねシュガー入れて

(스코시 니가이네 슈가- 이레테)

조금 쓰네, 설탕 넣어서

 

もうちょっと なんとかもっと甘くして

(모우 조옷토 난토카 못토 아마쿠 시테)

조금 더 어떻게든 더 달게 해줘

 

主役はキライじゃない

(슈야쿠와 키라이지나이)

주연은 싫어하지 않아

 

ハッピーエンドで描きたい

(하피- 엔도데 에가키타이)

해피엔딩으로 그리고 싶어

 

けどそんな優秀なアタシじゃない アタシじゃない

(케도 손나 유우슈우나 아타시자 나이 아타시자 나이)

하지만 그런 유능한 나가 아니야, 나가 아니야

 

教えてはきっと 聞こえない 聞こえない

(오시에테와 킷토 키코에나이 키코에나이)

가르쳐줘는 분명 들리지 않아, 들리지 않아

 

でもせめてと 手を伸ばしてみたんだ

(데모 세메테토 테오 노바시테 미탄다)

그래도 최소한 손을 뻗어봤어

 

目を開けたらこうやって 忘れてた愛に気づいて

(메 오 아케타라 코우얏테 와스레테타 아이니 키즈이테)

눈을 떴을 때 이렇게 잊었던 사랑을 깨달아

 

彷徨えばいつだって Always you're with me, with me

(사마요에바 이츠닷테 Always you're with me, with me)

헤매면 언제든지 Always you're with me, with me

 

暗闇に隠れても 星が光り謳う日も

(쿠라야미니 카쿠레테모 호시가 히카리 우타우 히모)

어둠에 숨어도 별이 빛나는 날도

 

君だけはいつだって Always you're with me, with me

(키미 다케와 이츠닷테 Always you're with me, with me)

너만은 언제든지 Always you're with me, with me

 

夜は明け 朝は昇り

(요루와 아케 아사는 노보리)

밤은 밝아지고 아침은 솟아

 

満たしては 失ってく

(미타시테와 우시나이테쿠)

채우고는 잃어가

 

儚いこの日常 救われてるのはそう

(하카나이 코노 니치조우 스쿠와레테루노와 소우)

덧없는 이 일상에서 구원받는 건 바로

 

そこにある 君の愛だけ

(소코니 아루 키미노 아이다케)

거기에 있는 너의 사랑뿐

 

Fill up, fill up, forever you fill me with love

(Fill up, fill up, forever you fill me with love)

채워줘, 채워줘, 영원히 너는 나를 사랑으로 채워줘

 

Fill up (fill up), fill up, forever you fill me with love

(Fill up (fill up), fill up, forever you fill me with love)

채워줘 (채워줘), 채워줘, 영원히 너는 나를 사랑으로 채워줘

 

Fill up (fill up), fill up (fill up), forever you fill me with love fill up

(Fill up (fill up), fill up (fill up), forever you fill me with love fill up)

채워줘 (채워줘), 채워줘 (채워줘), 영원히 너는 나를 사랑으로 채워줘 채워줘

 

Fill up (fill up), fill up (fill up)

(Fill up (fill up), fill up (fill up))

채워줘 (채워줘), 채워줘 (채워줘)

 

目を開けたらこうやって 忘れてた愛に気づいて

(메 오 아케타라 코우얏테 와스레테타 아이니 키즈이테)

눈을 떴을 때 이렇게 잊었던 사랑을 깨달아

 

彷徨えばいつだって Always you're with me, with me

(사마요에바 이츠닷테 Always you're with me, with me)

헤매면 언제든지 Always you're with me, with me

 

暗闇に隠れても 星が光り謳う日も

(쿠라야미니 카쿠레테모 호시가 히카리 우타우 히모)

어둠에 숨어도 별이 빛나는 날도

 

君だけはいつだって Always you're with me, with me

(키미 다케와 이츠닷테 Always you're with me, with me)

너만은 언제든지 Always you're with me, with me

728x90

+ Recent posts